Kaçan balık büyük olur.
Çok önemsiz, çok küçük de olsa, her nedense elden kaçırılan fırsat ah vahedilerek gözde büyütülür.
Kaçanın anası ağlamamış.
Karşı koyamayacağı bir tehlikeden ve saldırıdan kaçan kişi kazançlı çıkar.Ayrıca yakınlarının üzülmesine yol açacak bir olaya da fırsat vermemiş olur.
Kalaylı bakır küflenmez.
Saf, temiz, dürüst ve namuslu kimseye kimse kara çalamaz; onun şahsiyetinekimse leke süremez.
Kalıp kıyafetle adam, adam olmaz.
Ne kadar güçlü, gösterişli, sağlıklı bir vücuda sahip olursa olsun; bu vücudune kadar iyi, güzel ve çekici giyim, kuşamla donatırsa donatsın, bütün bunlarkişiyi değerli kılmaz. Kişiyi değerli kılan güzel ahlâkı, becerisi,üretkenliği, bilgisi ve çalışkanlığıdır.
Kalp kalbe karşıdır.
Sevgi karşılıklıdır. Birinin hissettiğini diğeri de hisseder, birinindüşündüğünü diğeri de düşünür. Zevk, alışkanlık, arzu ve isteklerde de birlikmevcuttur.
Kanaat gibi devlet olmaz.
Elindekinden hoşnut olan, onu yeter bulan, fazlasını istemeyen, ihtirasbeslemeyen kişi kolay doyuma ulaşır ve mutlu olur. Bundan ötürü de kolay kolayyokluk çekmez, sıkıntıya düşmez.
Kanatsız kuş uçmaz (olmaz).
Gerekli şartları sağlanmayan, araç ve gereci temin edilmeyen, kimidayanaklardan yoksun bırakılan iş ya da insandan başarı beklenemez.
Kanı kanla yumazlar, kanı su ile yurlar.
Bir kötülük, kötülük yapılarak düzeltilemez; hatta böyle bir karşılıktabulunmak işi daha da vahim hâle sokar, içinden çıkılmaz yapar. Kötülük ancakiyilik yapılarak ortadan kaldırılabilir.
Kara haber tez duyulur.
Ölüm veya felâket haberi, kötü haber çabuk duyulur; ağızdan ağıza geçerek hızlayayılır.
Karaya sabun, deliye öğüt neylesin.
Esası, özü bozuk olan şeyi düzeltmek hemen hemen imkânsızdır. İnsanlar için dedurum aynıdır. Kimi akılsız, anlayışsız, yoldan çıkmış kimseleri de doğru yolagetirmek mümkün değildir.
Kardeş kardeşi atmış, yar başında tutmuş.
Kardeşler ne kadar geçimsiz, anlaşmaz, kavgalı, dargın olurlarsa olsunlar yinede kötü bir durumda birbirlerine yardım ederler. Çünkü onları birbirinebağlayan bir kan bağı vardır ortada.
Kardeş kardeşi bıçaklamış, dönmüş yine kucaklamış.
Bk. “Kardeş, kardeşi atmış, yar başında tutmuş.”
Karga, kekliği taklit edeyim demiş; kendi yürüyüşünü şaşırmış.
İnsanlar yetiştikleri çevrenin eğitimini alırlar. Bu bakımdan görgüleri, becerive bilgileri, davranışları, yol ve yöntemleri birbirinden farklıdır. Bunarağmen kimi kişiler özenti hastalığına yakalanırlar ve onu bunu taklit etmeyebaşlarlar. Ancak bunu beceremezler, bunu beceremedikleri gibi tabiîdavranışlarını da yitirir, gülünç duruma düşerler.
Karga yavrusuna bakmış, “benim ak-pak evlâdım” demiş.
Yaptığı iş ne kadar kusurlu, çocuğu ne kadar çirkin olursa olsun, kişiye bunlariyi ve güzel görünür. Başkalarının bu konuda ne diyeceği o kadar önemlideğildir.
Kartala bir ok değmiş, o da kendi yeleğinden.
Kişi, hayatta karşılaşacağı en büyük kötülüğü çoklukla en yakınlarından görür.
Kâr, zararın kardeşidir (ortağıdır).
Ticarette sadece kâr etmek düşünülemez, zarar da edilebilir. Ticarete atılankimse bunu göze almalı, alış verişe öyle girmelidir.
Çok önemsiz, çok küçük de olsa, her nedense elden kaçırılan fırsat ah vahedilerek gözde büyütülür.
Kaçanın anası ağlamamış.
Karşı koyamayacağı bir tehlikeden ve saldırıdan kaçan kişi kazançlı çıkar.Ayrıca yakınlarının üzülmesine yol açacak bir olaya da fırsat vermemiş olur.
Kalaylı bakır küflenmez.
Saf, temiz, dürüst ve namuslu kimseye kimse kara çalamaz; onun şahsiyetinekimse leke süremez.
Kalıp kıyafetle adam, adam olmaz.
Ne kadar güçlü, gösterişli, sağlıklı bir vücuda sahip olursa olsun; bu vücudune kadar iyi, güzel ve çekici giyim, kuşamla donatırsa donatsın, bütün bunlarkişiyi değerli kılmaz. Kişiyi değerli kılan güzel ahlâkı, becerisi,üretkenliği, bilgisi ve çalışkanlığıdır.
Kalp kalbe karşıdır.
Sevgi karşılıklıdır. Birinin hissettiğini diğeri de hisseder, birinindüşündüğünü diğeri de düşünür. Zevk, alışkanlık, arzu ve isteklerde de birlikmevcuttur.
Kanaat gibi devlet olmaz.
Elindekinden hoşnut olan, onu yeter bulan, fazlasını istemeyen, ihtirasbeslemeyen kişi kolay doyuma ulaşır ve mutlu olur. Bundan ötürü de kolay kolayyokluk çekmez, sıkıntıya düşmez.
Kanatsız kuş uçmaz (olmaz).
Gerekli şartları sağlanmayan, araç ve gereci temin edilmeyen, kimidayanaklardan yoksun bırakılan iş ya da insandan başarı beklenemez.
Kanı kanla yumazlar, kanı su ile yurlar.
Bir kötülük, kötülük yapılarak düzeltilemez; hatta böyle bir karşılıktabulunmak işi daha da vahim hâle sokar, içinden çıkılmaz yapar. Kötülük ancakiyilik yapılarak ortadan kaldırılabilir.
Kara haber tez duyulur.
Ölüm veya felâket haberi, kötü haber çabuk duyulur; ağızdan ağıza geçerek hızlayayılır.
Karaya sabun, deliye öğüt neylesin.
Esası, özü bozuk olan şeyi düzeltmek hemen hemen imkânsızdır. İnsanlar için dedurum aynıdır. Kimi akılsız, anlayışsız, yoldan çıkmış kimseleri de doğru yolagetirmek mümkün değildir.
Kardeş kardeşi atmış, yar başında tutmuş.
Kardeşler ne kadar geçimsiz, anlaşmaz, kavgalı, dargın olurlarsa olsunlar yinede kötü bir durumda birbirlerine yardım ederler. Çünkü onları birbirinebağlayan bir kan bağı vardır ortada.
Kardeş kardeşi bıçaklamış, dönmüş yine kucaklamış.
Bk. “Kardeş, kardeşi atmış, yar başında tutmuş.”
Karga, kekliği taklit edeyim demiş; kendi yürüyüşünü şaşırmış.
İnsanlar yetiştikleri çevrenin eğitimini alırlar. Bu bakımdan görgüleri, becerive bilgileri, davranışları, yol ve yöntemleri birbirinden farklıdır. Bunarağmen kimi kişiler özenti hastalığına yakalanırlar ve onu bunu taklit etmeyebaşlarlar. Ancak bunu beceremezler, bunu beceremedikleri gibi tabiîdavranışlarını da yitirir, gülünç duruma düşerler.
Karga yavrusuna bakmış, “benim ak-pak evlâdım” demiş.
Yaptığı iş ne kadar kusurlu, çocuğu ne kadar çirkin olursa olsun, kişiye bunlariyi ve güzel görünür. Başkalarının bu konuda ne diyeceği o kadar önemlideğildir.
Kartala bir ok değmiş, o da kendi yeleğinden.
Kişi, hayatta karşılaşacağı en büyük kötülüğü çoklukla en yakınlarından görür.
Kâr, zararın kardeşidir (ortağıdır).
Ticarette sadece kâr etmek düşünülemez, zarar da edilebilir. Ticarete atılankimse bunu göze almalı, alış verişe öyle girmelidir.