أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الْأَكْلِ مُتَّكِئًا، فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ
Bize Abdurrezzak haber verdi,Ma'mer naklediyor:Zuhrîye 'yaslanarak yemek yemekten'' sordum.''Bunun bir sakıncası yok'' dedi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ سِيرِينَ «لَا يَرَى بَأْسًا بِالْأَكْلِ وَالرَّجُلُ مُتَّكِئٌ
Bize Abdurrezzak haber verdi,Ma'mer naklediyor: İbn Sirin bir kimsenin yaslanarak yemek yemesinde bir sakınca görmezdi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ «رَأَى ابْنَ عَبَّاسٍ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا
Bize Abdurrezzak haber verdi.Ma'mer naklediyor:Yezid b. Ebi Ziyad diyorki : Birisi bana ''İbn Abbası yaslanarak yemek yerken'' gördüğünü haber verdi.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ»
Ebu Hureyre(ra) naklediyor:Resulullah(sav) şöyle dedi: Şükreden yemek sahibi , sabırla oruç tutan gibidir.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَمْدُ رَأْسُ الشُّكْرِ، مَا شَكَرَ اللَّهَ عَبْدٌ لَا يَحْمَدُهُ»
Resulullah(sav) şöyle buyurdu:Hamd , şükrün başıdır.Ona(Allaha) hamd etmeyen bir kul Allaha şükretmiş olmaz.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «شُكْرُ الطَّعَامِ أَنْ تُسَمِّيَ إِذَا أَكَلْتَ، وَتَحْمَدَ إِذَا فَرَغْتَ»
Bize Abdurrezzak haber verdi.Ma'mer naklediyor: İbrahim şöyle dedi : Yemeğin Şükrü başlayacağın zaman besmele çekmen,bitirince de hamd etmendir.
(Câmiu Ma'mer b. Raşid,II.Baskı:Hicrî 1403,Beyrût)
Bize Abdurrezzak haber verdi,Ma'mer naklediyor:Zuhrîye 'yaslanarak yemek yemekten'' sordum.''Bunun bir sakıncası yok'' dedi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ سِيرِينَ «لَا يَرَى بَأْسًا بِالْأَكْلِ وَالرَّجُلُ مُتَّكِئٌ
Bize Abdurrezzak haber verdi,Ma'mer naklediyor: İbn Sirin bir kimsenin yaslanarak yemek yemesinde bir sakınca görmezdi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ «رَأَى ابْنَ عَبَّاسٍ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا
Bize Abdurrezzak haber verdi.Ma'mer naklediyor:Yezid b. Ebi Ziyad diyorki : Birisi bana ''İbn Abbası yaslanarak yemek yerken'' gördüğünü haber verdi.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ»
Ebu Hureyre(ra) naklediyor:Resulullah(sav) şöyle dedi: Şükreden yemek sahibi , sabırla oruç tutan gibidir.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَمْدُ رَأْسُ الشُّكْرِ، مَا شَكَرَ اللَّهَ عَبْدٌ لَا يَحْمَدُهُ»
Resulullah(sav) şöyle buyurdu:Hamd , şükrün başıdır.Ona(Allaha) hamd etmeyen bir kul Allaha şükretmiş olmaz.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «شُكْرُ الطَّعَامِ أَنْ تُسَمِّيَ إِذَا أَكَلْتَ، وَتَحْمَدَ إِذَا فَرَغْتَ»
Bize Abdurrezzak haber verdi.Ma'mer naklediyor: İbrahim şöyle dedi : Yemeğin Şükrü başlayacağın zaman besmele çekmen,bitirince de hamd etmendir.
(Câmiu Ma'mer b. Raşid,II.Baskı:Hicrî 1403,Beyrût)